Connexion S'inscrire

Connectez-vous

Login *
Mot de passe *
Se souvenir de moi

Créer un compte

Les champs marqués d'un astérisque (*) sont requis.
Nom *
Login *
Mot de passe *
Vérification mot de passe *
Email *
Vérification email *
Captcha *

Comment traduire une extension Joomla


Vous avez une extension sur votre site Joomla qui affiche du texte dans une autre langue? Votre site multilingue utilise une extension qui n'est pas traduite pour les autres langues? Nous allons voir dans ce tutoriel, comment résoudre ce problème. 

Tout extension développée en respectant les recommandations de Joomla peut être traduite dans n'importe quelle langue installée sur  votre site. L'extension dispose d'un fichier .ini qui contient tout les textes qui s'affichent sur votre site.

Avec l'aide d'un éditeur de code comme Notepad++, vous pouvez traduire les fichiers .ini dans la langue désirée.

 

1 - Côté Utilisateur

À la racine de votre site se trouve le dossier language. Dans ce dossier, il y a un sous-dossier pour chaque langue installée sur votre site. exemple: en-GB pour l'anglais (Grande-Bretagne), fr-FR pour le français (France), en-CA pour l'anglais (Canada)...

Chaque module, composant et template ont leur fichier .ini dans le dossier de chaque langue. Ces fichiers sont de la forme langue.extension.ini,  Exemple: fr-FR.com_content.ini, fr-FR.com_contact.ini, fr-FR.com_login.ini...

 

2 - Côté Administrateur

Les fichiers de langue de l'administration du site se trouvent dans le dossier administrator/language/. Le reste est identique au côté utilisateur sauf qu'il y aussi des fichiers .sys.ini et des fichiers de langue pour les plugins.

Les fichiers sys.ini (de la forme langue.extension.sys.ini) sont utilisés par le système dans les cas suivants:

  • lors de l'installation de l'extension, afin de permettre la localisation des messages post-installation,
  • pour la construction de menu des composants dans l'administration,
  • pour la localisation des paramètres des composants et les paramètres des menus,
  • et dans le Gestionnaire d'extension  Gestion.

 Exemple: en-GB.com_content.sys.ini, fr-CA.com_menus.sys.ini

 

3 - Traduisons 

 Si votre composant ou module s'affiche en anglais alors que votre langue est le français signifie que le fichier de langue en français est manquant ou n'a pas été traduite. Donc vérifiez dans le dossier de la langue désirée si le fichier du composant existe, sinon, copier celui d'une autre langue et renommée le.

Si je copie dans le répertoire en-GB/ le fichier en-GB.com_docteurjoomla.ini et que je le colle dans le dossier fr-FR/, je dois le renommer en fr-FR.com_docteurjoomla.ini.

Le reste consiste à traduire pour chaque ligne ce qui est entre guillemets ("").

Ouvrez le fichier que vous voulez traduire (celui que vous venez de renommer) dans un éditeur comme Notepad++ ou tout autre éditeur de code et procédez à la traduction.

Exemple:

en-GB:

COM_DOCTEURJOOMLA="Joomla Doctor"

fr-FR

COM_DOCTEURJOOMLA="Docteur Joomla"

Sauvegardez le fichier quand vous avez fini de traduire. Allez sur votre site web et actualisez.

 

 


  • Dernière modification le mercredi, 21 février 2018 17:03
  • 529
Docteur Joomla

Après plus de 10 ans d'expérience en Joomla, je lance ce Blog pour partager mes connaissances avec les autres développeurs Joomla.